這些天在彈雨橫飛,政客奔馳的世界中,英國(guó)王儲(chǔ)查爾斯的再婚事由,格外顯得休閑,無(wú)妨來(lái)品味一下這樁世壇閑話(huà)。
童話(huà)里有王子必有玫瑰。玫瑰只等待王子摘取。“天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)”。前些年,大眾傳媒歡呼查爾斯的玫瑰為戴安娜。這位生長(zhǎng)于平民小巷的金發(fā)美女,整個(gè)人就像是用玫瑰花瓣做成的
,芳香艷麗,流光溢彩,總把她身旁的王子襯得憔悴。
然而現(xiàn)在查爾斯拉開(kāi)帷幕,向世界宣布:他的玫瑰是一位57歲的老婦卡米拉!
35年隱而不秘的戀情,王子經(jīng)歷了與美女試婚生子的過(guò)程。然而,容貌與年齡的對(duì)比,非但沒(méi)有令他發(fā)生轉(zhuǎn)移,反而是因比較而更加吸引。與戴安娜的新婚燕爾一過(guò),一碟子水便見(jiàn)了底。查爾斯繼續(xù)與舊情人約會(huì),不斷疏遠(yuǎn)如花似玉的戴王妃。
在丈夫的淡棄下,人前歡笑的戴安娜曾有過(guò)自殺的舉動(dòng),后來(lái)便也接受婚外情,并且不止有一。后果自然是夫婦兩人都在為破壞王室尊嚴(yán)作貢獻(xiàn),誰(shuí)也不再克制。
誰(shuí)也不甘心做王室尊嚴(yán)的犧牲品,用虛度人生來(lái)維持虛禮。就這一點(diǎn)講,查爾斯與戴安娜都是現(xiàn)代人,而非童話(huà)中的城堡公主與王子。王室身份主宰不了他們的命運(yùn),他們各行其是,各擇所需。
高調(diào)的戴妃在追求她自由的過(guò)程中意外車(chē)禍。查爾斯以低調(diào)延續(xù)著他的愛(ài)情長(zhǎng)跑。那些在查爾斯的婚禮上打出懷念戴妃標(biāo)語(yǔ)的民眾有些“嫁禍”之嫌,要懷念你平時(shí)盡可懷念,何必成心讓快樂(lè)的人兒不快樂(lè)?要這一對(duì)為戴安娜的幸福和生命負(fù)責(zé),本身就是不理性的。
再看此時(shí)的查爾斯,雖然身旁的卡米拉一副“老干媽”模樣,王子卻笑得甜蜜開(kāi)心,以致中年風(fēng)度陡增,瀟灑許多,頗具紳士派頭。
對(duì)比昔日與花樣王妃的照片上,查爾斯如一顆酸梅,又干又澀,雖然青春卻缺點(diǎn)什么。公眾的玫瑰卻不是他心中的玫瑰,戴安娜只做成了廣告上的玫瑰。
眾人眼中的老婦,卻令王子幸福得心花怒放。“知我者謂我心憂(yōu),不知我者謂我何求?”王子如懂得這兩句詩(shī),一定點(diǎn)頭納謝。
35年追求不懈,穿過(guò)花叢與風(fēng)雨,查爾斯的品位不是用諾言和“堅(jiān)貞”之類(lèi)來(lái)固定的,而是用他這35年來(lái)身為王儲(chǔ)的特殊身份、生活經(jīng)歷來(lái)確認(rèn)和熔鑄成的。為此我祝福王子。
我不知他作為王儲(chǔ)和國(guó)王,在政治上會(huì)如何,到那時(shí)再說(shuō)。但是作為一位中年男性,一位知識(shí)分子,和一位幸福自由度少于平民的王儲(chǔ),查爾斯是可以讓人理解和敬重的。
婚姻破裂的現(xiàn)象到處都是。今天在中國(guó),由于法律剛剛表現(xiàn)出寬容態(tài)度,人們很快地接受離婚,甚至開(kāi)始縱容。但在婚姻破裂的背面,有不同的社會(huì)人文背景,有生活品質(zhì)上升或下滑的趨勢(shì),有能令人保持尊敬和令人無(wú)奈的差異,顯示出一種對(duì)生活情趣與質(zhì)量的品位。
查爾斯與戴妃的文化差距,一開(kāi)始就無(wú)可彌合。一位內(nèi)向的愛(ài)好哲學(xué)的具有高學(xué)歷的男子,結(jié)合于一位外向的喜歡逢場(chǎng)作秀的幼兒園師資閱歷的女子,這本身就像是熱氣球碰到冷玻璃。
戴安娜有點(diǎn)無(wú)辜的是,王子事先有情人并首先背叛婚約。不過(guò)當(dāng)一個(gè)人決定離去,那采取什么方法便不是主要的了。戴妃的劣勢(shì)除了“不知情”,更有她從平民身份里帶來(lái)的依附感,故更脆弱而難以承受破裂。
據(jù)報(bào)道,戴妃的臥室是粉紅色的,保持著童趣。查爾斯無(wú)法滿(mǎn)足于粉紅色,重拾舊情。隨著更多的不愉快,他否定了這朵王室為他選定的玫瑰。
外表毫無(wú)嬌艷風(fēng)情的卡米拉,卻仿佛是一座密閉的寶庫(kù)。無(wú)疑她具有精神氣質(zhì)上的豐富與優(yōu)勢(shì),尤其對(duì)王子個(gè)人特質(zhì)的理解和涵容,使其成為查爾斯最信任的女人。處于至尊地位的王子,尋求的竟然是安全感,一個(gè)心靈的港灣。
對(duì)于生為公眾人物的王子,一出生便暴露于光天化日之下,正是多么渴望一種純屬于私人的生活。
然而說(shuō)起來(lái),在當(dāng)今中國(guó),被離棄的卻是“卡米拉式”的中年女性。失意的是一些具有內(nèi)涵與精神、氣質(zhì)的自強(qiáng)女子,被選擇的則是那些“戴安娜式”的粉紅色女性。年輕性感,對(duì)于中國(guó)男人似乎是一塊獎(jiǎng)牌。中國(guó)多的是“卡米拉”,而“查爾斯式”的男性趨少。見(jiàn)異思遷,見(jiàn)色起意,見(jiàn)色忘義大有人在。
那種千錘百煉,深如大海的感情,似乎不再屬于這個(gè)古老的民族。先人“曾經(jīng)滄海難為水,除去巫山不是云”的詩(shī)句,也只有送給英國(guó)人查爾斯了。
從對(duì)異性伴侶的擇取而言,從他不流俗亦不從俗的愛(ài)情個(gè)性而言,查爾斯具備一位王子的品位。
相反,如果王子放棄的是有深度的卡米拉,重新選擇的還是一位粉紅的戴安娜,那么他的民眾將不難看出他的膚淺低俗,英國(guó)王室文化則是真正的失敗了。作者:張曼菱