新華社合肥12月20日電“有些電視劇真是害人,孩子們的作業本里有好多從電視劇中看來的錯別字,但孩子們卻不自知,當我指出他們的錯誤,他們還振振有辭地辯解。”近日,合肥市某小學的三年級語文老師林老師這樣說。
據《江淮晨報》報道,最近,林老師發現班里有個叫毛
毛(化名)的孩子經常寫錯別字。當他詢問毛毛時,毛毛卻振振有辭地說,電視里就是這么寫的。原來,毛毛在看電視時把字幕上的錯別字當成正確的字記在了心里。
林老師說,像這樣的事情已經不是第一次發生了。現在電視劇中的字幕實在是錯字連篇:“可憐”寫成“可令”、“無辜”寫成“無故”……
近日,相關方面透露,很多老師都遭遇過這樣的事情。一位程老師說,一次他聽見一個孩子在唱歌,歌詞中有“排回”二字,他感到有點不對勁,便讓孩子寫出這二字。孩子寫出來后,他發現原來竟是“徘徊”二字。孩子“認真”地告訴他,電視劇中的插曲就是這樣唱的。
一位曾經參與過電視劇制作的業內人士告訴記者,很多電視劇的字幕處理得都很倉促,所以錯誤在所難免。
很多老師和家長都希望能夠“凈化”電視劇的字幕和讀音,他們均認為,這些錯別字和錯誤的讀音對辨別能力還不是很強的小學生有負面影響。
|